Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 74/247   suivantfollowing ->      retour listeback to list
247 référencesreferences (13 pages)  ToutAll
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13



استحوط
esta-ḥwaṭ
a : yesta-ḥwaṭ
X
mesta-ḥwaṭ
esteḥwāṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
prendre des précautions vis à vis de qqn, prendre garde, surveiller vt-coi من ه يحرّص ye-ḥarraṣ
استحوط من الصنايعيّة اللي بيعملوا لك الشغل في البيت لاحسن يسرقوك esta-ḥwaṭ meṣ-ṣanayʿeyya elli bye-ʿmel-u l-ak eš-šoġl fel-bēt l-aḥsan ye-sraq-ū-kPrends garde aux ouvriers qui font les travaux dans ta maison de peur qu’ils ne te volent.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023