Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

247 référencesreferences (13 pages)  ToutAll
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>همّhamm همم I-aye-hemmhāmm hāmemhemmaمهموم / ة همام • se dépêcher, se hâter, se précipiter, se presser • préoccuper, soucier qqn • ê. préoccupé, tourmenté, tracassé • avoir de l’importance • se décarcasser, se démener, se donner de la peine  • ne pas s’en faire • s’en faire, se faire du souci, se tracasser, se préoccuper  • se moquer de, tenir compte de qqn • enthousiasme, ardeur, effort, dynamisme, entrain
>>وجّwagg وجج I-aye-weggwāgegwagg• flamboyer, flamber, ê. en flammes, • ne pas supporter , en avoir marre de qqn, à cause de qqn • éclater, exploser, craquer à cause de qqch
>>ودّwadd ودد I-aye-weddwādedweddودّي / ية ودود/ ة ودّاد / ة • se préoccuper de qqn • se préoccuper de qqn • souhait, désir  • affection, amitié, tendresse
>>وزّwazz وزز I-aye-wezzwāzezwazz• tenter, séduire , inciter qqn • inciter, pousser qqn à faire qqch • pousser, inciter qqn contre qqn
>>وشّwašš وش 2I-aye-weššwāšešwašašānوشّ • grésiller, crépiter, bourdonner • bourdonner
>>وعّwaʿʿ وعع I-aye-weʿwāʿeʿwaʿʿinusité
>>ونّwann ون I-aye-wennwānenwann• prendre du répit


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025