Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 7613/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتنوّر
Verbe (transl.)
et-nawwar
Mudāriʾ
a : yet-nawwar
Forme
et+II
Participe passif
met-nawwar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. éclairé PP
وشّ الممثّلين ما كانش متنوّر كويّس wešš el-momasselīn ma kan-š_met-nawwar kwayyes Le visage des acteurs n’était pas bien éclairé.
ê. éclairé PP
واد متعلّم ومتنوّر wad met-ʿallem we met-nawwar C’est un type instruit et éclairé.
ê. mis en lumière, en vedette PP
بطل الفيلم بيبقى متبروز ومتنوّر أكتر من باقي الممثّلين baṭal el-felm bye-bqa met-barwez we met-nawwar aktar men baqi l-momasselīn Le héros du film est mis en vedette et plus en lumière que le reste des acteurs.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. éclairé vi-passif
الطريق ده محتاج يتنوّر eṭ-ṭarīq da me-ḥtāg yet-nawwar Ce chemin a besoin d’être éclairé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023