Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7534/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتناكف
et-nākef
e : yet-nākef
et+III
met-nākef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se chamaillervi
طول الوقت بتتناكف هيّ وحماتها ṭūl el-waqt_btet-nākef heyya w ḥamat-haTout le temps, elle se chamaille avec sa belle-mère.
se chamailler avec qqnvt-coi مع بعض
كلّ ما أشوفهم ألاقيهم بيتناكفوا مع بعض koll_ma šof-hom alaqī-hom beyet-nakf-u maʿa baʿḍÀ chaque fois que je les vois, ils sont en train de se chamailler.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023