Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7490/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنقع
et-naqaʿ
e : yet-neqeʿ
et+I
met-neqeʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. mis à tremper, ê. trempévi-passif
الرزّ بعد ما يتنقع باخد ميّته أسقي بها الزرع er-rozz_baʿd_ma yet-neqeʿ bā-ḫod mayyet-o a-sqi bī-ha ez-zarʿAprès avoir mis le riz à tremper, je prends son eau pour arroser les plantes.
ê. plongé, planté, demeurer longtemps dans qqchvi
اتنقعت في الشمس ساعتين مستنّيها et-naqaʿ-t_feš-šams_saʿtēn mesta-nnī-haJe suis resté à me griller au soleil deux heures à l’attendre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023