Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7439/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نفنف
nafnef
a-e : ye-nafnef
Q-a-e
me-nafnef
nafnafa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir le nez qui coulevi
لسّه خارج من دور برد وعمّال ينفنف ويبربر lessa ḫāreg men dōr bard_w ʿammāl ye-nafnef we y-barbarIl sort juste d’une grippe, son nez n’arrête pas de couler et il a la morve au nez sans cesse.
écoulement (nez)
ما تاخد حاجة للبرد وكفاية نفنفة ma tā-ḫod ḥāga lel-bard we kfāya nafnafaPrends donc quelque chose pour le rhume et cesse cet écoulement nasal.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023