Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7411/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنفّس
et-naffes
e : yet-naffes
et+II
met-naffes

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
respirervi
حاول تتنفّس ببطء ḥāwel tet-naffes be boṭʾEssaie de respirer lentement.
respirervi يتهوّى yet-hawwa
التربة لازم تتقلّب كلّ فترة عشان تتنفّس et-torba lāzem tet-qalleb koll_fatra ʿašān tet-naffesLa tombe doit être retournée de temps en temps pour respirer.
respirer, prendre son souffle, moufetervi حدّ يفتح بقّه ḥadd_ye-ftaḥ boqq-o ينطق ye-nṭaq
ما حدّش كان بيقدر يتنفّس في المحاضرة بتاعته ma ḥadde-š kān bye-qdar yet-naffes fel-moḥaḍra btaʿt-oPersonne n’arrivait à ouvrir la bouche lors de son cours.
respirervi
...الشمس صنعتها تشمّس والقلب صنعته يتحمّس والآه لا صنعة ولا مجهود بغنّي زيّ ما بتنفّس... eš-šams ṣanʿet-ha t-šammes w el-qalb ṣanʿet-o yet-ḥammes w el-ʾāh la ṣanʿa wa la maghūd b a-ġanni zayy_ma bat-naffes... le soleil, sa fonction est de réchauffer ; le coeur, sa fonction de s’enthousiasmer ; et le Ah n’a ni fonction ni effort, il chante comme il respire...Ṭabbāl al-ġawāzi poème de Fouad Haddad
respirervi
ودّوني الملاهي مش قادر أتنفّس wadd-ū-ni el-malāhi meš qāder at-naffesVite, je n’en peux plus, envoyez-moi au parc d’attraction, j’étouffe !ironie Celui qui étouffe est censé aller à l’hôpital, pas au parc d’attraction !
respirervi
آخر كلام قاله للظابط كان شيل رجلك من على رقبتي مش قادر أتنفّس ʾāḫer kalām qāl-o leẓ-ẓābeṭ kān šīl regl-ak men ʿala raqabt-i meš qāder a-tnaffesLes derniers mots qu’il a dit à l’officier furent : “Enlevez votre pied de dessus mon cou, je ne peux pas respirer”.George Flloyd
respirer qqchvt-cod هـ
...ده انا باتنفّس هواها ومن غيرها لا يمكن أكمّل... da na bat-naffes hawā-ha w men ġer-ha la yomken a-kammel... voici que je respire l’air qu’elle respire et sans elle je ne peux continuer...Abda’ ahenn lha chanson de Amr Diab
respiratoire
حطّوه على جهاز التنفّس الصناعي ḥaṭṭ-ū-h ʿala ghāz et-tanaffos eṣ-ṣenāʿiIls l’ont branché sur l’appareil respiratoire artificiel.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
تفَعُّليتنفّسي / يةتنفسيّةtanaffosi / tanaffoseyya tanaffoseyyarespiratoire
عنده مشكلة في الجهاز التنفّسي ʿand-o moškela feg-gehāz et-tanaffosiIl a un problèmes des voies respiratoires.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023