Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 736/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتّاوب
et-tāweb
e : yet-tāweb
et+III
met-tāweb
metawba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bâillervi
الندوة كانت مملّة والناس كانت قاعدة بتتّاوب en-nadwa kān-et mo-mella we n-nās kān-et qaʿda be-tet-tāwebLa conférence était ennuyeuse, le public ne cessait de bâiller.
baillement
نيّمتني بطّل متاوبة nayyem-te-ni baṭṭal metawbaTu me donnes envie de dormir, arrête de bailler !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023