Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7197/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنسف
et-nasaf
e : yet-nesef
et+I
met-nesef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. soufflé, explosévi-passif
الموقع اتنسف بالقنابل el-mawqeʿ et-nasaf beḳ-ḳanābelLe site a été soufflé par les bombes.
ê. englouti, avalévi-passif
البوفيه اتنسف el-bōfēh et-nasafLe buffet a été englouti.
ê. soufflé, réduit à néantvi-passif
الحقيقة ظهرت وكلامه اتنسف من أساسه el-ḥaqīqa ẓahar-et w kalām-o t-nasaf men ʾasās-oLa vérité a apparu au grand jour et ce qu’il disait a été réduit à néant.
ê. décortiquévi-passif
الكمّون لازم يتنسف ويتنقّى قبل ما يتحمّص ek-kammūn lāzem yet-nesef we yet-naqqa qabl_ma yet-ḥammaṣLe cumin doit être décortiqué et trié avant d’être passé au four.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023