Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6975/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنبش
et-nabaš
e : yet-nebeš
et+I
met-nebeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. fouillévi-passif
راحوا يزوروا أبوهم في الترب لقوا قبره اتنبش rāḥ-u y-zūr-u ʾabū-hom fet-torab laq-u qabr-o t-nabašIls sont allés rendre visite à leur défunt père au cimetière, ils ont trouvé qu’on avait fouillé sa tombe.
ê. fouillévi-passif
ما تحطّش الزبالة على السلّم عشان بتتنبش وتبهدل الدنيا ma t-ḥoṭṭe-š ez-zebāla ʿas-sellem ʿašān btet-nebeš we t-bahdel ed-donyaNe mets pas les ordures sur le palier parce qu’elles vont être fouillées et vont tout salir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023