Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6927/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلوّن
et-lawwen
e : yet-lawwen
et+II
met-lawwen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. coloré, peint, teintPP
بيض شمّ النسيم متلوّن بألوان طبيعيّة bēḍ šamm en-nesīm met-lawwen be ʾalwān ṭabiʿeyyaLes oeufs du ‘Sham el-Nesim’ sont colorés de couleurs narurelles.‘Sham el-Nesim’, fête du printemps en Egypte

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
changer de couleurvi-réfléchi ب هـ
دي زيّ الحرباية بتتلوّن بميت لون  di zayy el-ḥerbāya btet-lawwen be mīt lōnElle est comme le caméléon qui change tout le temps de couleur.
se colorer, prendre une couleurvi-passif ب هـ
في الغروب البحر اتلوّن بلون الدهب fel-ġurūb el-baḥr et-lawwen be lōn ed-dahabAu coucher du soleil, la mer a pris une couleur dorée.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتْفَعِّلمتلوّن / ةمتلوّنةmetـlawwen / a metـlawwenacoloré, colorié, teinté
ده مش لون العصير الطبيعي ده متلوّن و مضرّ da meš lōn el-ʿaṣīr eṭ-ṭa bīʿi da met-lawwen we moḍerrCe n’est pas la couleur naturelle du jus, celui-ci est coloré artificiellement et mauvais pour la santé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023