Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6731/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
لعن
Verbe (transl.)
laʿan
Mudāriʾ
a : ye-lʿan
Forme
I-a-a
Participe actif
lāʿen
Participe passif
malʿūn
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir injurié, maudit PA
انت لسّه بتكلّمه ده لاعن سلسفيل جدودك إمبارح enta lessa bet-kallem-o da lāʿen salsafīl gudūd-ak embāreḥ Tu continues à lui adresser la parole, hier il a injurié tes ancêtres !
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
maudire, damner qqn vt-cod ه
الله يلعنك في كلّ كتاب allāh ye-lʿan-ak fe koll_ktāb Que Dieu te maudisse dans toutes les Écritures ! invocation
maudire, damner qqch vt-cod هـ
يلعن الحبّ اللي يقسم ضهرك وقلبك نصّين ye-lʿan el-ḥobb elli ye-qsem ḍahr-ak we qalb-ak noṣṣēn Maudite est la passion qui te brise les reins et te fend le coeur en deux ! facebook screen
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مَفْعول ملعون / ة ملاعين malʿūn / a
malaʿīn exécrable, diablotin, diable
عيالها ملاعين بيخربّوا البيت مش بيلعبوا ʿeyal-ha malaʿīn bey-ḫarrab-u l-bēt meš byel-ʿab-u Ses enfants sont exécrables, ils ravagent la maison alors qu’ils sont supposés jouer.
فَعيل لعين / ة لعينة laʿīn / a
laʿīna damné, maudit
انا راجل لعين يا أخي انت مال أهلك ana rāgel laʿīn ya ʾaḫ-ī nta māl ʾahl-ak Je suis un homme maudit, en quoi ça te regarde !
مَفْعول ملعون / ة ملاعين malʿūn / a
malaʿīn damné, maudit
ملعون بلعنة سودّت عيشته malʿūn be laʿna sawwed-et ʿešt-o Il est damné par une malédiction qui lui rend la vie noire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023