Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6682/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هوهو
hawhaw
a-a : ye-hawhaw
Q-a-a
me-hawhaw
hawhawa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
aboyervi
مش عارفة تنام من صوت الكلاب اللي بتهوهو طول الليل meš ʿarfa t-nām men ṣōt ek-kelāb elli bet-hawhaw ṭūl el-lēlElle n’arrive pas à dormir à cause des chiens qui aboient toute la nuit.
gueuler, crier, aboyervi يهلفط ye-halfaṭ
سيبوه يهوهو كده وماحدّش يردّ عليه sib-ū-h ye-hawhaw keda w ma ḥadde-š yo-rodd_ʿalē-h Laissez-le gueuler comme ça et que personne ne réponde.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021