Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6674/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هان
hān
ī : ye-hīn
I-ā
hāyen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir maltraité, brutaliséPA
مش فاهمة ليه مزبّل عربيته وهاينها كده meš fahma lēh m-zabbel ʿarabīt-o w hayen-ha keda Je ne comprends pas pourquoi il a fait de sa voiture une poubelle et l’a maltraitée de cette manière.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
humilier, offenser qqnvt-cod ه
إزّاي تقبلي على نفسك يهينك بالشكل ده قدّام اللي يسوى واللي ما يسواش ezzāy te-qbal-i ʿala nafs-ek ye-hīn-ek beš-šakl_da uddām elli ye-swa w elli ma ye-swā-š Comment est-ce que tu acceptes qu’il t’humilie de cette manière devant les gens bien et les vauriens.
s’humiliervt-cod هـ / نفس
قال على رأي المثل هين قرشك ولا تهين نفسك qāl ʿala raʾy el-masal hīn qerš-ak wa la t-hīn nafs-akComme dit le proverbe : “Plutôt risquer ta bourse que de t’humilier”. proverbe


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021