Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6665/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لازم
lāzem
e : ye-lāzem
III
me-lāzem
melazma

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
accompagner, ne pas quitterPA
بنتي ملازمة القطّة لحدّ ما تولد bent-i m-lazma l-qoṭṭa lehadd_ma te-wledMa fille n’a pas quitté la chatte jusqu’à ce qu’elle fasse ses petits.
ne pas lâcher, ne pas quitter, s’attacher aux pas dePA
انت تفضل ملازمه ما يغيبش عن عينك enta te-fḍal me-lazm-o ma y-ġeb-š_ʿan ʿēn-ak Ne le lâche pas d’une seconde et ne le perds pas de vue.
hanter, accompagner, habiterPA
الهمّ ملازمها من يوم ما جوزها مات el-hamm_m-lazem-ha men yōm ma goz-ha mātLe chagrin la hante depuis que son mari est mort.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
accompagner qqn, ne pas lâcher d’une semellevt-cod ه
انت تلازميه ورجلك على رجله مطرح ما يروح enti t-lazm-ī-h we regl-ek ʿala regl-o maṭraḥ ma y-rūḥ Tu dois toujours l’accompagner et le suivre pas à pas partout où il va.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023