Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6629/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لخبط
laḫbaṭ
a : ye-laḫbaṭ
Q-a-a
me-laḫbaṭ
me-laḫbaṭ
laḫbaṭa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
confondrePA
أكيد انت ملخبط ما بينه وبين حدّ تاني ʾakīd enta m-laḫbaṭ ma bēn-o w bēn ḥadd_tāniSûrement tu le confonds avec quelqu’un d’autre.
mettre en désordrePA
إيه اللي ملخبط لك شكلك كده  ʾēh elli m-laḫbaṭ l-ak šakl-ak keda Qu’est-ce qui t’a mis dans un tel désordre ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
griffonner, gribouiller qqchvt-cod هـ رتّب ratteb
شخبط شخابيط لخبط لخابيط مسك الألوان ورسم على الحيط ... šaḫbaṭ šaḫabīṭ laḫbaṭ laḫabīṭ mesek el-ʾalwān we rasam ʿal-ḥēṭ Il a griffonné des griffonnages, gribouillé des gribouillages, pris les couleurs et dessiné sur le mur ...“šaḫbaṭ šaḫabīṭ”, chanson de Nancy Agram
embrouiller, confondre qqnvt-cod ه
اسكت شويّة عشان ما تلخبطنيش eskot šwayya ʿašān ma t-laḫbaṭ-nī-šTais-toi un peu pour ne pas m’embrouiller.
parler d’une manière déplacée, inconvenantevt-coi في هـ
ما تلخبطش في الكلام وفوق لنفسك ma t-laḫbaṭ-š_f ek-kalām we fūq le nafs-akFais attention à ce que tu dis et reprends-toi !locution
pagaille, confusion
لخبطته في الشغل حتخلّيهم يرفدوه laḫbaṭṭ-o feš-šoġl ḥat-tḫallī-hom ye-rfed-ū-hSon bordel dans le travail sera la cause de son renvoi.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعْلَلملخبط / ةملخبطةme-laḫbaṭ / a me-laḫbaṭa désordonné, en désordre, désorganisé, sens dessus dessous
معلش البيت ملخبط عشان النقّاش شغّال maʿlešš el-bēt me-laḫbaṭ ʿašān en-naqqāš šaġġālExcuse-nous la maison est sens dessus dessous parce que le peintre est en plein travail.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023