Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6620/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلحّم
et-laḥḥam
a : yet-laḥḥam
et+II
met-laḥḥam

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. assemblé, emboîtéPP
الترابيزة متلحّمة في بعضها ما ينفعش تتفكّ et-tarabēza met-laḥḥama f baʿḍ-aha ma ye-nfaʿ-š_tet-fakk La table a été assemblée par pièces emboîtées les unes dans les autres et ne peut pas être démontée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ressoudé, rassemblévi-passif
النضّارة اتلحّمت في بعضها وبقت شغّالة en-naḍḍāra t-laḥḥam-et fe baʿḍ-aha w baq-et šaġġālaLes lunettes ont été ressoudées entièrement et sont devenues utilisables.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023