Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6601/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



همبك
hambak
a-a : ye-hambak
Q-a-a
me-hambak
hambaka

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se donner en spectacle, se faire voir, se faire remarquervi
ما تقدرش تعتمد عليه في حاجة ده بييجي الشغل يهمبك شويّة ويمشي ma te-qdar-š_te-ʿtemed ʿalē-h fe ḥāga da by-īgi š-šoġl_y-hambak šwayya w ye-mši Tu ne peux compter sur lui pour rien, il vient au travail, se donne en spectacle et s’en va.
bazar
يا ناس يا ريت تشتغلوا شويّة وبلاش همبكة ya nās ya rēt te-štaġal-u šwayya w balāš hambakaLes gars ! Ça serait bien de se mettre au travail et qu’on arrête ce bazar.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021