Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6576/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لتّ
latt
e : ye-lett
I-a
lātet
maltūt
latt
latatān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pétrir, malaxervi
... ماما يا ماما باخاف من بقّه طشت بنعجن فيه ونلتّ ... māma ya māma ba-ḫāf men boqq-o ṭešt_ b ne- ʿgen fī-h we n-lett... maman maman, j’ai peur de sa bouche qui ressemble à une bassine où nous malaxons et pétrissons ... chanson de la petite Fayrouz :“baḥlaq l-i we bass_ l-i”, dans le film “dahab”
rabâcher, bavarder, radotervi
ما صدّقنا اتصالحوا بطّل تلتّ بقى وخلّيك محضر خير ma ṣaddaq-na t-ṣalḥ-u baṭṭal telett_baqa_w ḫallī-k maḥḍar ḫērNous n’en revenons pas qu’ils se soient réconciliés, arrête de radoter et sois plutôt une colombe de paix.
parler beaucoup, bavardervi
انت بتلتّ كتير قوي اختصر وقول المهمّ enta be-tlett_ ktīr qawi ḫteṣer we qūl el-mohemmTu parles trop, sois bref et aborde le vif du sujet.
pétrir, malaxer qqchvt-cod هـ
بتلتّ العيش ولا أجدع خبّاز be-tlett el-ʿēš wala ʾagdaʿ ḫabbāzElle pétrit le pain comme le boulanger le plus habile.
bavardage, radotage
انت مش فالح غير في اللتّ والعجن زىّ النسوان enta meš fāleḥ ġēr fe l-latt_w el-ʿagn_zayy en-neswānTu n’es bon qu’à bavarder et à radoter comme les mégères ! locution
radotage, bavardage
لتّ النسوان أمّا بييجي من الرجّالة بيبقوا أوسخ من النسوان نفسهم latt en-neswān amma byīgi me r-reggāla byebq-u ʾawsaḫ men-neswān nafs-ohomQuand le radotage des mégères sort de la bouche des hommes, ils deviennent plus répugnants qu’elles. facebook
radotage, bavardage
... سهرانين لتّ وعجين يبنوا الهرم ... sahranīn latt_w ʿagīn ye-bn-u l-haram... veillant tard, ils bavardent et radotent et construisent les pyramides ... “el-mesaḥḥarati” poème de Fouad Haddad

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعَّاللتّات / ةلتّاتينlattāt / a lattatīnbavard, radoteur, pipelette
ابعدي عنها دي لتّاتة وبتجيب في سيرة الناس ebʿed-i ʿan-ha di lattāta w bet-gīb fe sert en-nāsÉloigne-toi d’elle c’est une bavarde qui parle tout le temps des gens.
مفعولملتوت / ةملتوتةmaltūt / a maltūtaressassé, répété
خلصت الحدّوتة حلوة ولّا ملتوتة ḫelṣ-et el-ḥaddūta ḥelwa walla maltūtaL’histoire est terminée est-ce que tu la trouves belle ou ressassée?
مَفعْولملتوت / ةmaltūt / apétri, malaxé
العجين ده مش ملتوت كويّس el-ʿagīn da meš maltūt kwayyesCette pâte n’est pas bien pétrie.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023