Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6545/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لبّس
labbes
e : ye-labbes
II
me-labbes
me-labbes
talbīs

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir offert, donné (bijou, vêtement)PA
ملبّسها الشبكة الشهر اللي فات وعايز يتجّوّز الشهر ده me-labbes-ha š-šabka š-šahr elli fāt we ʿāyez yeg-gawwez eš-šahr_ daIl lui a offert le cadeau de fiançailles le mois dernier et veut se marier ce mois-ci.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
habiller, vêtir qqch vt-cod هـ
لبّس البوصة تبقى عروسة labbes el-būṣa te-bqa ʿarūsaHabille et maquille un laideron, il se transformera en beauté. proverbe Taymour 2516 lit. : habille une tige de maïs, (maigrichonne), elle se transforme en mariée (poupée)
habiller, vêtir qqn de qqchvt-cod2 ه هـ
لبّسي ابنك جاكيت الجوّ برد برّه labbes-i bn-ek jaket eg-gaww_bard_barraMets une veste à ton fils, il fait froid dehors.
flanquer, mettre sur le dos de qqn qqchvt-cod2 ه هـ
شريكه لبّسه قضيّة تهرّب ضريبي šerīk-o labbes-o qaḍeyyet taharrob ḍarībiSon associé lui a flanqué un procès de fraude fiscale sur le dos.
faire porter la faute à qqn vt-cod2 ه هـ
لبّسك الغلط labbes-ak el-ġalaṭIl t’a fait porter la faute.locution
faire porter le chapeau à qqn vt-cod2 ه هـ
ضحك عليه ولبّسه السلطانيّة deḥek ʿalē-h we labbes-o s-solṭaneyyaIl l’a trompé et lui a fait porter le chapeau.locution
fait de recouvrir, d’habiller qqch
تلبيس المخدّات ده أرخم شغلانة في البيت talbīs el-maḫaddāt da ʾarḫam šoġlāna fel-bētRecouvrir les oreillers des taies est la tâche la plus ennuyeuse de la maison.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مٍفَعِّلملبّس / ةملبّسةme-labbes / a me-labbesagras, persillé (viande)
اللحمة الملبّسة أحلى حاجة للشوي el-laḥma l-me-labbesa ʾaḥla ḥāga leš-šawy La viande grasse est la meilleure pour les grillades.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023