Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6524/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعْللارجlarjgrand, large (taille)
كلّ الهدوم اللي بتعجبني ما بلاقيش منها مقاس لارج koll el-hudūm elli bte-ʿgeb-ni ma balaqī-š men-ha maqās lārjJe ne trouve pas de grandes tailles dans tous les vêtements qui me plaisent. ;
فاعْللارجlarjgénéreux, large
دا راجل لارج ما بتفرقش معاه المبالغ الصغيّرة دي da rāgel lārj ma bte-freq-š_mʿā-h el-mabāleġ eṣ-ṣoġayyara diC’est un homme généreux et ces sommes minimes ne font aucune différence pour lui.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023