Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6443/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كمن
kaman
o : ya-kmon
I-a-a
kāmen
kumūn

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. en embuscade, caché لابد lābed
كامن له في الدرة عشان ياخد بتاره kamen l-o fed-dora ʿašān yā-ḫod be tār-oIl est en embuscade dans le champ de maïs afin de se venger de lui.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلكامن / ةkāmen / alatent, inhérent, caché
السرطان بيبقى كامن لغاية ما يظهر es-saraṭān bye-bqa kāmen leġāyet ma ye-ẓharLe cancer est latent jusqu’à ce qu’il se déclare.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023