Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6380/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كفى
kafa
ī : ye-kfi
I-a
kāfi
makfi
kafī
kafya
kafayān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir retourné, mis à l’enversPA
انت كافية البيبي كده ليه enti kafya l-bēbi keda lēhPourquoi tu as retourné le bébé comme ça?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
renverser, faire tomber qqn vt-cod ه يوقّع ye-waqqaʿ
زقّها كفاها على وشّها zaqq-aha kafā-ha ʿala wešš-ahaIl l’a poussée et l’a fait tomber sur son visage.
retourner, tourner, mettre à l’envers qqchvt-cod هـ
اكفي القدرة على فمّها تطلع البنت لامّها ekfi l-qedra ʿala fomm-aha te-ṭlaʿ el-bent l omm-ahaRetourne la jarre sur son orifice, la fille va ressembler à sa mère.proverbe
tenir secretvt-coi على هـ
اكفي على الخبر ماجور ekfi ʿal-ḫabar magūrTiens secrète la nouvelle.proverbe renverse sur la nouvelle un bol dans lequel on pétrit la pâte


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023