Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6359/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كفّت
kaffet
e : ye-kaffet
me-kaffet

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
préparer en koftavi
تبّلت اللحمة وكفّتها قبل الغدا بساعة tabbel-et el-laḥma w kaffet-ha qabl el-ġada b sāʿaElle a assaisonné la viande et l’a préparée en “kofta” une heure avant le déjeuner.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فٌعلَجيكفتجيكفتجيّةkuftagi / kuftageyyahâbleur
ده واد كفتجي بيفتي في كلّ حاجة da wād koftagi bye-fti f koll_ḥāgaC’est un hâbleur qui des avis sur tout.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023