Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6356/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلايم
et-lāyem
e : yet-lāyem
et+III
met-lāyem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se contrôler, se maîtriserPA
مش متلايمة على نفسها من الخضّة meš met-layma ʿala nafs-aha mel-ḫaḍḍaElle n’arrive pas à se contrôler tellement elle a été effrayée.
disposer dePA
متلايم على قرشين مش حتشوفي وشّه الاّ لمّا يخلّصهم met-lāyem ʿala qeršēn meš ḥat-šūf-i wešš-o ella lamma ye-ḫallaṣ-homIl dispose d’un peu d’argent, tu ne le reverras que lorsqu’il l’aura dépensé.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre la main sur qqnvt-coi على ه
انت بسّ اتلايم عليه وبعدين خد حقّك enta bass et-lāyem ʿalē-h we baʿdēn ḫod ḥaqq-ak Essaye seulement de mettre la main sur lui et ensuite récupère ce qu’il te doit.
se maîtriser, se contrôler vi-réfléchi
الواحد مش عارف يتلايم على أعصابه من ساعة الماتش el-wāḥed meš ʿāref yet-lāyem ʿala aʿṣāb-o men saʿt el-matšJe n’arrive pas à me maîtriser depuis le match.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021