Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6348/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعِللون / ةلونينlewen / lewna lewnīncaméléon, changeant, versatile
دي لونة وتسلك مع أيّ حدّ  di lewna w te-slak maʿa ʾayy_ḥadd C’est un caméléon et peut s’en tirer avec n’importe qui.
فِعِللون / ةلونينlewen / lewna lewnīncaméléon, changeant
وابن خالتها واد لون كده ما يعجبكش يا مولانا w ebn _ḫalet-ha wād lewen keda ma y-ʿgeb-ak-š_ya mawlāna ... et son cousin maternel est un gars caméléon, qui ne vous plairait pas monseigneur !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021