Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6253/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلكلك
et-laklek
a-e : yet-laklek
Q-et-a-e
met-laklek

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. bâclé, fait à la hâtevi-passif يتلكلك yet-karwet
التقرير اتلكلك وفيه نقط مهمّة كتير ناقصة et-taḳrīr et-laklek we fīh noqaṭ mo-hemma ktīr naqṣaLe rapport a été bâclé et beaucoup de points importants y manquent.
ê. fait à la hâte, bâclévi-passif
شغل البيت اتلكلك عشان الستّ اللي بتساعدني فرح بنتها النهارده šoġl el-bēt et-laklek ʿašān es-sett elli bet-saʿed-ni faraḥ bent-aha en-nahardaLe ménage de la maison a été fait à la hâte parce qu’aujourd’hui c’est le mariage de la fille de la dame qui m’aide.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021