Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6162/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لغّد
laġġad
a : ye-laġġad
II
me-laġġad
talġīd

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
développer un double mentonvi
لمّا بتتخن بتلغّد وشكلها بيختلف خالص lamma bte-tḫan bet-laġġad we šakl-aha bye-ḫtelef ḫāleṣQuand elle engraisse, elle développe un double menton et son aspect change complètement.
développer un double mentonvi
بطّل حشّ لغّدت وبقى شكلك زيّ الحلوف baṭṭal ḥašš_laġġat-t _w baqa šakl-ak zayy el-ḥallūfArrête de te gaver, tu as développé un double menton et tu ressembles maintenant à un porc !

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعِّلملغّد / ةملغّدينme-laġġad / a me-laġġadīnqui a un double menton
انت بقيت ملغّد كده ليه بتاكل مع عميان enta baqēt me-laġġad keda lēh betā-kol maʿa ʿemyānPourquoi as-tu un double menton, est-ce que tu manges avec des aveugles !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021