Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6068/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لدغ
ladaġ
a : ye-ldaġ
I-a-a
lādeġ
maldūġ
ladġ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mordre, piquervi
خدّ بالك منّه بيلدغ ولدغته موت ḫod bāl-ak menn-o bye-ldaġ we ladġet-o mōt Méfie-toi de lui parce qu’il mord et sa morsure est mortelle.
morsure, piqûre
لدغ العقارب أهون من غدر القرايب ladġ el-ʿaqāreb ʾahwan men ġadr el-qarāyebLa morsure du scorpion est moins dangereuse que la trahison des proches.proverbe


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021