Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5786/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
عيّن
Verbe (transl.)
ʿayyen
Mudāriʾ
a : ye-ʿayyen
Forme
II
Participe actif
me-ʿayyen
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir affecté, nommé PA
هوّ اللي معيّن أخوه في الوظيفة دي howwa elli m-ʿayyen aḫū-h fel-waẓīfa di C’est lui qui a nommé son frère à ce poste.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
nommer, affecter vi
المدير هنا هوّ اللي بيعيّن وبيرفد el-mudīr hena howwa elli bey-ʿayyen we bye-rfed Le directeur, ici, est celui qui nomme et qui congédie.
affecter, nommer qqn vt-cod ه
حيعيّنوا موظّفين جداد في قسم الحسابات ḥay-ʿayyen-u m-waẓẓafīn godād fe ḳesm el-ḥesabāt Ils vont nommer de nouveaux fonctionnaires à la comptabilité.
se nommer, se déclarer, s’instituer vt-cod2 نفس هـ
هوّ انت عيّنت نفسك وصي علينا howwa nta ʿayyen-t nafs-ak waṣi ʿalē-na Est-ce que tu as décidé de t’instituer comme notre tuteur !
placer qqn à un poste vt-coi-cod ل ه ه
حيعيّن له ابنه عشان يكسبه ḥay-ʿayyen l-o ebn-o ʿašān ye-ksab-o Il va placer son fils à un poste pour le gagner à ses côtés.
affecter à qqn qqch vt-coi-cod ل ه هـ
الوزير بيعيّنوا له حراسة el-wazīr bey-ʿayyen-ū l-o ḥrāsa On affecte une garde au ministre.
nomination, désignation, formation
احنا مستنّييّن تعيين الحكومة eḥna mestan-neyyīn taʿyīn el-ḥukūma Nous attendons la nomination du gouvernement. Actuellement, certains comprennent cette phrase : Nous attendons que le gouvernement nous attribue des postes
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفَعّل معيّن / ة معينين mo-ʿayyan / a
mo-ʿayyanīn
précis, déterminé, particulier
انا باتكلّم عن شخص معيّن وهوّ عارف نفسه ana bat-kallem ʿan šaḫṣ _mo-ʿayyan we howwa ʿāref nafs-o Je parle d’un individu précis et il se reconnaîtra lui-même.
مُفَعّل معيّن / ة معيّنة mo-ʿayyan / a
mo-ʿayyana
précis, déterminé, spécifique
تحبّ يجي لك في وقت معيّن وللا في أيّ وقت te-ḥebb_y-gī- l-ak fe waqt_moʿayyan walla f ʾayy_waqt Est-ce que tu aimerais qu’il vienne chez toi à un moment spécifique ou n’importe quand ?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023