Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5690/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتعنطز
Verbe (transl.)
et-ʿanṭaz
Mudāriʾ
a : yet-ʿanṭaz
Forme
Q-et-a-a
Participe actif
met-ʿanṭaz
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. hautain, arrogant vi
يتقالط yet-qāleṭ
هيّ بتتعنطز بأمارة إيه heyya btet-ʿanṭaz be ʾamāret ʾēh De quel droit est-ce qu’elle se permet d’être arrogante ?
ê. arrogant, hautain vi
بتتعنطزوا على إيه ده احنا دافنينه سوا btet-ʿanṭaz-u ʿala ʾēh da ḥna dafnīn-o sawa De quel droit vous vous permettez d’être arrogants, on sait qui vous êtes ! on sait qui vous êtes lit. = nous avons enseveli le secret ensemble
traiter qqn de haut vt-coi على ه
بيتعنطزوا علينا الشحّاتين صحيح شبعة بعد جوعة byet-ʿanṭaz-u ʿalē-na eš-šaḥḥatīn ṣaḥīḥ šabʿa baʿd_gūʿa Ces mendiants nous traitent de haut, forcément, c’est l’ascension sociale après avoir crevé de faim.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِتفَعلل متعنطز / ة متعنطزين met-ʿanṭaẓ /a
met-ʿanṭazīn hautain, arrogant
هوّ انت متعنطز قوي كده على إيه howwa nta met-ʿanṭaz qawi keda ʿala ʾēh Pour qui te prends-tu arrogant que tu es !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023