Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 566/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتبيّض
et-bayyaḍ
a : yet-bayyaḍ
et+II
met-bayyaḍ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. repeintvi اتدهن et-dahan
الشقّة اتبيّضت و مش ناقص الّا الفرش eš-šaqqa t-bayyaḍ-et we meš nāqes ella l-faršL’appartement a été repeint, il ne reste plus qu’à le meubler.
ê. étamévi
الحلل النحاس اتبيّضت el-ḥelal en-neḥās et-bayyaḍ-etLes marmites en cuivre ont été étamées.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021