Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5643/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعالى
et-ʿāla
ā : yet-ʿāla
et+III
met-ʿāli mota-ʿāli
taʿāli

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. arrogant, dédaigneux, hautainvi
انت ليه بتتعالى كده enta lēh btet-ʿāla kedaPourquoi est-ce que tu es si hautain ?
ê. hautain, traiter avec dédainvt-coi على ه
هوّ دايما يتعالى على قرايبه اللي أقلّ منّه howwa dayman yet-ʿālaʿala qarayb-o elli ʾaqall_menn-oIl traite toujours ses proches qui lui sont inférieurs avec dédain.
ê. au-dessus de qqchvt-coi على هـ
أنا لازم أتعالى على المواضيع التافهة دي ana lāzem a-taʿāla ʿal-mawaḍīʿ et-tafha diJe dois être au-dessus de ces sujets insignifiants.
au-dessus de tout (Dieu)vi
ربّنا سبحانه وتعالى rabb-ena sobḥāna-hu wa taʿālaGloire à Dieu qui est au-dessus de tout.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مُتَفَاعِلمتعالي / ةمتعاليينmota-ʿāli / mota-ʿalya mota-ʿalyīn hautain, dédaigneux
ده بني آدم متعالي جدّا ومحتاج يتواضع شويّة da bani ʾādam mota-ʿāli geddan we me-ḥtāg yet-wāḍeʿ šwayyaC’est un individu très hautain qui a besoin d’être un peu plus humble.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023