Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5615/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعكنن
et-ʿaknen
a-e : yet-ʿaknen
Q-et-a-e
met-ʿaknen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. de mauvaise humeur, énervé, agacé, affectéPA
انت متعكنن من إيه كده enta met-ʿaknen men ʾēh kedaQu’est-ce qui t’a mis de mauvaise humeur comme ça ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê., devenir de mauvaise humeurvi
اتعكنن لمّا شاف طليقته et-ʿaknen lamma šāf ṭaleqt-oIl a été de mauvaise humeur quand il a vu son ex-épouse.
devenir fâché, irritévt-cod على ه يتنكّد yet-nakked
حيتعكنن عليها قبل ما تنام لو قلت لأبوها على اللي هيّ عملته  ḥayet-ʿaknen ʿalē-ha qabl_ma tnām law qol-t_l ʾabū-ha ʿal elli heyya ʿamal-et-o Elle va être fâchée avant de s’endormir si je dis à son père ce qu’elle a fait.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتفَعللمتعكنن / ةمتعكننينmet-ʿaknen / a met-ʿaknenīnfâché, affecté
كلّنا متعكننين من ساعة الأخبار دي koll-ena met-ʿaknenīn men sāʿet el-ʾaḫbār diNous sommes tous affligés depuis qu’on a entendu ces nouvelles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023