Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5576/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتكتم
et-katam ek-katam
e : yet-ketem yek-ketem
et+I
met-ketem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se taire, devenir muetvi
لمّا ابوه شخط فيه اتكتم وماحطّش منطق lamma bū-h šaḫaṭ fī-h et-katam we ma ḥaṭṭe-š manṭaqQuand son père l’a grondé, il s’est tu et est resté muet.
ê. bouché, bloqué, obstruévi
لو مانضّفتش فلتر التكييف حيتكتم وممكن الكومبرسر يتحرق law ma naḍḍaf-te-š feltar et-takyīf ḥayet-ketem we momken el-kombresor yet-ḥereqSi tu ne nettoies pas le filtre du climatiseur, il sera bouché et le compresseur risque d’être grillé.
s’ étouffer, s’éteindre, ê. éteint, étouffévi
مش عارفة إيه اللي حصل للتليفزيون صوته اتكتم مرّة واحدة meš ʿarfa ʾēh elli ḥaṣal let-televizyōn ṣōt-o t-katam marra waḥda Je ne sais pas ce qui est arrivé à la télévision, le son s’est étouffé d’un coup.
se taire, la bouclervi
اتكتم خالص وانا باتكلم مش عايزة اسمع نفس et-ketem ḫāleṣ w ana bat-kallem meš ʿayza smaʿ nafasBoucle-la lorsque je parle, je ne veux pas entendre respirer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021