Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 557/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بات
bāt
a : ye-bāt
I-ā
bāyet
beyāt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
passer la nuitPA
هيّ بايتة عند خالتها heyya bayta ʿand_ḫalet-haElle passe la nuit chez sa tante maternelle.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
passer la nuit, dormirvi
تحبّ تبات عندي وللا في الأوتيل؟ te-ḥebb_t-bāt ʿand-i walla fel-ʾotēlPréfère-t-elle passer la nuit chez moi ou à l’hôtel?
passer la nuitvt-coi في هـ
اللي تبات فيه تصبح فيه elli t-bāt fī-h te-ṣbaḥ fī-hOn retrouve au matin ce qu’on a laissé la veille.Proverbe : les choses se répètent continuellement.
redoublervt-coi في هـ يعيد السنة الدراسيّة ye-ʿīd es-sana d-derāseyya يسقط ye-sqaṭ
الواد ده لعبي و دي تالت سنة يبات فيها في نفس السنة el-wād da leʿabi we di tālet sana y-bāt fī-ha fe nafs es-sanaCe gamin n’est pas sérieux, le voici qui redouble pour la troisième fois.
s’emboîtervt-coi في هـ
لازم المفتاح يبات في القفل على راحته lāzem el-moftāḥ ye-bāt fel qefl ʿala raḥt-oLa clé doit tourner dans la serrure sans accroc.
hibernation
معظم الحشرات بتعمل بيات شتوي moʿẓam el-ḥašarāt bete-ʿmel beyāt šetwiLa plupart des insectes hibernent.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلبايت/ة بايتينbāyet/bayta baytīn rassis, de la veille
العيش ده بايت el-ʿēš da bāyetCe pain est rassis.
الأكل البايت ما بيفتحش النفس el-ʾakl el-bāyet ma bye-ftaḥ-š en-nefsLa nourriture de la veille n’aiguise pas l’appétit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021