Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5501/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عطس
ʿeṭes ʿaṭas
a : ye-ʿṭas
I-e-e
ʿāṭes
ʿaṭs
ʿeṭās
ʿuṭās / ʿaṭasān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir éternuéPA
مش حاكل طبعا ده الواد عاطس في الأكل قدّامي مرّتين  meš ḥā-kol ṭabʿan da l-wād ʿāṭes fel-ʾakl_ qoddam-i marretēnIl est certain que je ne vais pas manger, le petit a éternué deux fois dans le plat devant moi.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
éternuervi
شكله جاله برد عمّال يعطس من الصبح šakl-o gāl-o bard ʿammāl ye-ʿṭas meṣ-ṣobḥIl a l’air d’avoir pris froid, il ne fait qu’éternuer depuis ce matin.
éternuer sur qqchvt-coi في هـ
بتعطس في وشّي ليه ما تودّي وشّك الناحية التانية bte-ʿṭas fe wešš-i lēh ma t-wadd-i wešš-ak en-naḥya t-tanyaPourquoi tu m’éternues dessus, tu n’as qu’à tourner la tête de l’autre côté.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023