Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 549/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتبوّظ
et-bawwaẓ
e : yet-bawwaẓ
et+II
met-bawwaz

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. trafiqué, gâté, corrompuvi يتلعب فيه yet-leʿeb fīh
يبوظ بفعل فاعل ye-bōẓ be-feʿl fāʿel
يتسيّب yet-sayyeb
فرامل العربيّة اتبوظّت بالعنية عشان يموّتوه  farāmel el-ʿarabeyya t-bawwaẓ-et bel-ʿenya ʿašān ye-mawwet-ū-hLes freins de sa voiture ont été intentionnellement trafiqués pour le tuer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021