Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5479/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عصم
ʿaṣam
e : ye-ʿṣem
I-a-a
ʿāṣem
maʿṣūm
ʿaṣm

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. infailliblePP
ما حدّش معصوم من الغلط ma ḥadd-eš maʿṣum mel-ġalaṭPersonne n’est infaillible.locution

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
protéger, préserver qqn de qqchvt-cod-coi ه من هـ
الجواز بيعصم الشباب من الحرام eg-gawāz bye-ʿṣem eš-šabāb mel-ḥarāmLe mariage préserve les jeunes de commettre des péchés.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعاليعصامي / يةعصاميينʿeṣāmi / ʿeṣameyya ʿeṣameyyīnse faire soi-même, self made man
صاحب الشركة بتاعتنا عصامي فبيقدّر اللي بيجتهد  ṣāḥeb eš-šerka btāʿet-na ʿeṣāmi fa bey-qaddar elli bye-gtehed Le propriétaire de notre compagnie s’est fait lui-même, c’est pour cela qu’il apprécie celui qui fournit un effort.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023