Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5446/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



غوّل
ġawwel
e : ye-ġawwel
II
me-ġawwel
taġwīl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir touffuvi
قصّ سور الزرع ده لحسن غوّل qoṣṣ_sūr ez-zarʿ_da laḥsan ġawwelCoupe cette haie car elle est devenue touffue.
manger avidement, dévorer, bouffervt-coi في هـ
ما بياكلش بطريقة طبيعيّة ده بيغوّل في الأكل ma bya-kol-š_b ṭarīqa ṭabiʿeyya da bye-ġawwel fel-ʾaklIl ne mange pas de façon normale, il mange comme un ogre.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعِّلمغوّل /ةمغوّلةme-ġawwel /a me-ġawwelaébouriffé, embrousaillé, broussailleux
احلق شعرك المغوّل ده eḥlaq šaʿr-ak el-me-ġawwel daFais-toi couper tes cheveux ébouriffés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021