Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5418/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اعتزل
eʿtazal
e : ye-ʿtezel ya-ʿtazel
VIII
me-ʿtezel
eʿtezāl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se retirervi
اللاعب ده قرّر يعتزل el-lāʿeb da ḳarrar ye-ʿtezel Ce joueur a décidé de se retirer.
s’isoler, vivre à l’écart, se retirer du mondevt-cod ه
اكتأب واعتزل الناس ektaʾab we ʿtazal en-nāsIl est atteint d’un état dépressif et il s’est isolé du monde.
se retirer de qqchvt-cod هـ
هيّ اعتزلت التمثيل من زمان heyya ʿtazal-et et-tamsīl men zamānElle s’est retirée du métier d’actrice depuis longtemps.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023