Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5373/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عرّف
ʿarraf
a : ye-ʿarraf
II
me-ʿarraf
taʿrīf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
présenter, faire connaître qqn à qqnPA
انا اللي معرّفهم على بعض ʾana (e)lli m-ʿarraf-hom ʿala baʿḍC’est moi qui les ai présentés l’un à l’autre.
faire reconnaître qqch par qqch, activerPA
انت معرّف السكانر على الكمبيوتر ولّا لازم أعمل ده قبل ما أستخدم السكانر  enta m-ʿarraf le-skanar ʿak-kombyūtar walla lāzem a-ʿmel da qabl_ma sta-ḫdem le-skanarTu as activé le scanner sur l’ordinateur, ou bien je dois le faire avant de l’utiliser ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se présenter vt-cod-coi ه على نفس
أحبّ أعرّفكو على نفسي انا مدير المحلّ a-ḥebb a-ʿarraf-ko ʿala nafs-i ʾana modīr el-maḥallJ’aimerais me présenter : je suis le directeur de ce magasin.
présenter qqn à qqnvt-cod-coi ه على ه
ممكن تعرّفيني على باباك momken te-ʿarraf-ī-ni ʿala babā-kiEst-ce que tu peux me présenter à ton père ?
dire, apprendre, faire savoir qqch à qqnvt-cod + subordonnée
عرفّني حتوصل إمتى وحنستنّاك في المطار ʿarraf-ni ḥate-wṣal ʾemta w ḥan-estannā-k fel-maṭārFais-moi savoir quand tu arriveras et nous allons t’attendre à l’aéroport.
faire connaître, savoir qqch à qqn vt-cod2 ه هـ
لو ما احترمتش نفسك انا حاعرّفك مقامك  law ma ḥtaram-te-š nafs-ak ʾana ḥa-ʿarraf-ak maqām-akSi tu te ne respectes pas, je te ferai connaître ce que tu vaux.
montrer, faire savoir, connaître qqch à qqn vt-cod2 ه هـ
عرّفني الطريق إزّاي وحاروح لوحدي ʿarraf-ni ṭ-ṭarīq ʾezzāy we ḥa-rūḥ le-waḥd-iFais-moi connaître le chemin et j’irai tout seul.
acte de faire connaître, reconnaître qqch par qqch, définition, présentation
تعريف السكانر على الكمبيوتر سهل حتعرف تعمل ده لوحدك taʿrīf le-skaner ʿak-kombyūtar sahl ḥate-ʿraf te-ʿmel da l waḥd-akActiver le scanner sur l’ordinateur est facile, tu sauras le faire tout seul.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023