Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5365/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



غالط
ġāleṭ
e : ye-ġāleṭ
III
me-ġāleṭ
meġalṭa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
rouler, escroquer, tromperPA
لمّا راجعت الحساب لقيته مغالطني في عشرين جنيه lamma rageʿ-t el-ḥesāb laqē-t-o m-ġaleṭ-ni f ʿešrīn genēhQuand j’ai revu la facture, j’ai trouvé qu’il m’avait roulé d’une affaire de vingt livres.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
escroquer, roulervt-coi في هـ
لازم أخلّي بالي لإنّه بيحبّ يغالط في الحساب lāzem ʾa-ḫalli bāl-i leʾenn-o bey-ḥebb_y-ġāleṭ fel-ḥesābJe dois faire attention parce qu’il aime escroquer dans l’addition.
détourner, déviervt-coi في هـ
ما تغالطش في الكلام واتكلّم دوغري ma t-ġaleṭ-š_fek-kalām w et-kallem doġriNe détourne pas les propos et parle directement.
tromperie, fausseté, acte de mauvaise foi
دي الحقيقة بلاش مغالطة di l-ḥaqīqa balāš moġalṭaC’est la vérité pas de mauvaise foi.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021