Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5251/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
عبّق
Verbe (transl.)
ʿabbaq
Mudāriʾ
a : ye-ʿabbaq
Forme
II
Participe actif
me-ʿabbaq
Participe passif
me-ʿabbaq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
envahir PA
مالي māli
البرفان ده شديد ومعبّق المكان el-barfān da šdīd we m-ʿabbaq el-makān Ce parfum est grisant et envahit toute la pièce.
ê. envahi, empli PP
الشقّة معبّقة بريحة السمك eš-šaqqa m-ʿabbaqa b reḥt es-samak L’appartement est envahi par l’odeur de poisson.
ê. imprégné, envahi, répandu PP
...والقلب القماش المكوي بعمايلك لسّاه معبّق بريحة عبيرك... we l-qalb el-qumāš el-makwi b ʿamayl-ak lessāh me-ʿabbaq be rīḥet ʿabīr-ek ...et le coeur d’amadou brûlé par tes agissements est toujours imprégné par l’odeur de ton parfum... poème “el-qalb el-qumāš” de Mostafa Ibrahim, Western Union
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
emplir, envahir vt-coi-cod ل ه هـ
جارتنا نفّضت السجّادة قدّام الباب وعبّقت لنا المكتب تراب garet-na naffaḍ-et es-seggāda qoddām el-bāb weʿabbaq-et le-na l-maktab torāb Notre voisine a secoué le tapis devant la porte et a empli le bureau de poussière.
envahir, emplir vt-cod هـ
يملى ye-mla
ريحة شرابه المعفّنة عبّقت الدنيا rīḥet šarāb-o l-maʿaffena ʿabbaq-et ed-donya L’odeur infecte de ses chaussettes a empli le lieu.
emplir, envahir vt-cod هـ+تمييز
بيشربوا سجاير كتير وعبّقوا البيت دخّان bye-šrab-u sagāyer ketīr we ʿabbaq-u l-bēt doḫḫān Ils fument beaucoup et ont empli la maison de fumée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023