Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5221/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتغبّش
et-ġabbeš
e : yet-ġabbeš
et+II
met-ġabbeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. /devenir opaque, s’embuervi
بعد المطر قزاز العربيّة اتغبّش baʿd el-maṭar qezāz el-ʿarabeyya t-ġabbešAprès la pluie, le pare-brise de la voiture s’est embué.
ê. embué, s’embuervi
بعد ما باخد دشّ سخن الحمّام بيتغبّش baʿd_ma bā-ḫod došš_ soḫn el-ḥammām byet-ġabbešAprès que j’ai pris une douche chaude, la salle de bain est embuée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021