Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5221/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعارك
et-ʿārek
e : yet-ʿārek
et+III
met-ʿārek

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se battre, se bagarrervi-réfléchi يتخانق yet-ḫāneq
الكلاب بتتعارك طول الليل في الشارع وعاملين دوشة ek-kelāb btet-ʿārek ṭūl el-lēl feš-šāreʿ we ʿamlīn dawšaLes chiens se bagarrent toute la nuit dans la rue et ils font beaucoup de vacarme.
se quereller, se bagarrer, se disputer avec qqnvt-coi مع ه يتخانق yet-ḫāneq
انت بتتعارك مع أخوك ليه enta btet-ʿār-ek maʿa ḫū-k lēh Pourquoi est-ce que tu te bagarres avec ton frère ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023