Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5099/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتطمس
et-ṭamas eṭ-ṭamas
e : yet-ṭemes yeṭ-ṭemes
et+I
met-ṭemes

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. effacé, disparaître sans laisser de trace vi
كلّ البصمات اتطمست من مسرح الجريمة واضح إنّه حرامي محترف koll el-baṣamāt et-ṭamas-et men masraḥ eg-garīma wāḍeḥ enn-o ḥarami moḥtarefToutes les empreintes digitales ont disparu sans laisser de trace du lieu du crime; il est clair que le voleur est un professionnel.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021