Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4980/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتطرطش
et-ṭarṭaš eṭ-ṭarṭaš
a-a : yet-ṭarṭaš yeṭ-ṭarṭaš
Q-et-a-a
met-ṭarṭaš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aspergé, vaporisévi
الميّة اللي بتتطرطش من فوق على الحجّاج في الحرم بتخفّ الحرّ el-mayya elli btet-ṭarṭaš min fōq ʿala-l-ḥoggāg fel-ḥaram bet-ḫeff el-ḥarrL’eau qui est vaporisée d’en haut sur les pélerins dans le sanctuaire (de la Mecque) atténue la chaleur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023