Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4801/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ضرّس
ḍarras
a : ye-ḍarras
II
me-ḍarras
taḍrīs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
grincer des dentsvi
انا باضرّس من الصوت ده ana ba-ḍarras meṣ-ṣōt daCe son me fait grincer des dents.
grincer des dents vi
سناني بتضرّس لمّا باكل برتقان حادق senāni bet-ḍarras lamma bā-kol bortoqān ḥādeqJe grince des dents quand je mange des oranges acides.
faire grincer qqn des dentsvt-cod ه
مزازة الليمون بتضرّسني mazāzet el-lamūn bet-ḍarras-niL’acidité du citron me fait grincer des dents.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023