Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4634/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتصلب
et-ṣalab eṣ-ṣalab
e : yet-ṣeleb yeṣ-ṣeleb
et+I
met-ṣeleb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. crucifiévi
المسيح اتصلب في القدس el-masīḥ et-ṣalab fel-qodsLe Christ a été crucifié à Jérusalem.
ê. cloué, immobilisé, fixé vi
العساكر بيتصلبوا بالساعات في التشريفة el-ʿasāker byet-ṣelb-u b es-saʿāt fet-tašrīfa Les soldats restent cloués sur place des heures entières lors de la garde d’honneur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021