Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4071/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شرد
šarad
o/e : yo-šrod ye-šred
I-a-a
šāred
šurūd
šaradān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. distrait, ê.dans les nuesvt-coi من هـ
الليلة دي نمت ساعتين وصحيت والنوم شرد من عينيّ واتحايل عليه ييجي ما جاش  el-lelā di nem-t saʿtēn we ṣḥī-t w en-nōm šarad men ʿēn-ayya w at-ḥāyel ʿalē-h y-īgi ma gā-š Cette nuit j’ai dormi deux heures et je me suis réveillé, le sommeil a fui mes yeux et j’essayais par tous les moyens de revenir mais il n’est pas revenu.
s’enfuir, se distrairevt-coi من ه
distraction, étourderie, inattention
يا ريت تركّز وانت بتشتغل على الماكنة أصل شرود ذهنك ده ممكن يضيّعك  ya rēt te-rakkez w enta bte-štaġal ʿal-makana ʾaṣl_šrūd zehn-ak da mo-mken ye-ḍayyaʿ-akTu ferais bien de te concentrer en travaillant sur la machine car ta distraction pourrait te coûter cher.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021